Legal TranslationLas traducciones jurídicas son de las más difíciles debido a la complejidad del lenguaje utilizado y la absoluta claridad y precisión requerida. Por lo tanto, los precios indicados para este tipo de trabajo reflejan estos factores.

Sólo daremos este tipo de encargos a traductores con experiencia en este campo. Todos nuestros traductores traducen a su lengua materna para asegurar la exactitud.

A diferencia de muchas agencias de traducción, todas nuestras traducciones las llevan a cabo traductores de la casa por lo que podemos dar la responsabilidad a una persona y hacer un seguimiento de los avances en el encargo.

NOTA: Hay que tener en cuenta que estas traducciones se realizarán al pie de la letra para que un hablante de la lengua extranjera pueda entender el documento legal original. Esto no hará que el documento traducido sea vinculante en la lengua de destino. Si necesita que su documento sea legalmente vinculante una vez traducido, se recomienda consultar un abogado local para que lea el documento antes de emitirlo.

El precio de la traducción jurídica difiere de acuerdo tanto con la combinación de idiomas como en el plazo. Por favor, póngase en contacto con nosotros para obtener un presupuesto personalizado.

Menu