Nos Traducteurs

Nos traducteurs travaillent en majorité en indépendant et restent inconnus de nos clients, nous leurs avons donc demandé de nous envoyer leur portrait. Ci-dessous se trouvent les portraits que nous avons reçus, mais ils ne représentent en aucun cas tous les traducteurs avec qui nous travaillons – nous avons plus de 2,000 traducteurs freelance enregistrés avec notre agence, ces portraits vous montre tout juste quel joli petit groupe ils forment !

Meet the Team Spread

Ces traducteurs possèdent une grande variété de compétences linguistiques et de connaissances du marché dans différents secteurs, entre autres : les finances, l’informatique, l’art, l’architecture, le droit, les industries, les sites internet, le marketing, etc.

Si vous désirez de plus amples informations sur l’un d’entre eux, contactez nous par téléphone +44(0)161 833 0907 ou envoyez nous un email à info@bookwormtranslations.com et nous vous enverrons leur CV.

Il nous tarde de travailler avec vous !

IMG_2575 (2)

Elise Kendall – Directrice (français et anglais)

Elise a étudié le français et l’Histoire de l’Art à l’Université de Liverpool et a reçu un 2:1 (Licence avec mention très bien) en 2002. Elle a aussi obtenu un Master en Traduction et Interprétation à l’Université de Manchester, et est membre de l’Institut de Linguistes depuis 2015. D’un point de vue professionnel, Elise a travaillé pour un grand nombre d’entreprises en France et au Royaume-Uni comme LVMH et BDP, réalisant des traductions commerciales et de l’interprétation.

Elise a fait quelques traductions littéraires pendant qu’elle préparait sa maîtrise, et a créé cette agence car elle voulait lancer une société de traduction professionnelle spécialisée dans le domaine de la littérature. Peu à peu, l’agence s’est spécialisée dans d’autres domaines tels que les traductions juridiques, commerciales, scientifiques et de sites internet. Elise a vécu plus de 14 ans en France comme en Angleterre et connait donc très bien les deux langues et cultures, ce qui s’avère indispensable pour réaliser une traduction de qualité, notamment dans le domaine de la littérature.

Elise vit à Manchester (Royaume-Uni) et travaille pour plusieurs clients, tels que Agence Samm Web en France et Building Design Partnership au Royaume-Uni, réalisant des traductions et gérant des projets du début à la fin. En tant que la directrice de Bookworm Translations, elle passe aussi beaucoup de temps à développer son entreprise et à s’assurer que ses clients reçoivent un service d’une qualité optimale.

Pour contacter Elise, vous pouvez l’appeler au +44(0)7832117032 ou lui envoyer un email à elise@bookwormtranslations.com.

Comment Choisissons-nous nos Traducteurs ?

Notre processus de sélection pour trouver des traducteurs qualifiés est assez strict. Nous avons besoin de copies de leur CV et de leurs lettres de références, ainsi que des copies de leurs certificats de qualification et des exemples de traductions pour s’assurer que les personnes qui demandent à travailler pour nous sont aussi qualifiés qu’ils le disent. Avec le temps, nous savons sur quels traducteurs nous pouvons compter, et nous avons créé des liens forts avec des traducteurs parlant plusieurs langues et ayant différents points forts.

Si aucun traducteur qui répond aux exigences de votre projet n’est enregistré avec nous, nous allons mener une campagne de recrutement spécifique pour s’assurer que la personne que nous employons pour le travail est la plus qualifiée pour votre projet.

Si votre projet est de grande envergure, il vous sera attribué un gérant qui supervisera le projet du début à la fin, et sera constamment disponible pour discuter de l’avancée de votre projet.

Menu