2014年ハービル・サッカー新人翻訳者賞:ドイツ語から英語への翻訳競技

Posted by on 9月 8, 2015 | No Comments
2014年ハービル・サッカー新人翻訳者賞:ドイツ語から英語への翻訳競技

新人の文芸翻訳者には、翻訳賞にエントリーする事が 技術練習へのやる気につながる上、ポートフォリオの増加にもなり […]

著作権法と翻訳:重要な情報

Posted by on 9月 8, 2015 | No Comments
著作権法と翻訳:重要な情報

著作権法に関わる問題はよく翻訳者、特に文芸翻訳者を困らせます。一番の問題は印税への権利を出版社や著作者と追求す […]

PEN Promotes! フィクション翻訳で壁を超える

Posted by on 8月 26, 2014 | No Comments
PEN Promotes!  フィクション翻訳で壁を超える

我々ブックウオーム.トランスレイションズのチームはイギリスPENのWriters in Translation […]

再翻訳とは?

Posted by on 8月 25, 2014 | No Comments
再翻訳とは?

再翻訳とは、一回翻訳された文書をまた翻訳する事をしめします。再翻訳は多数な方法によって行われます:原文を同じ言 […]

詩翻訳賞Stephen Spender(ステイーブン・スペンダー)

Posted by on 8月 14, 2014 | No Comments
詩翻訳賞Stephen Spender(ステイーブン・スペンダー)

タイムズ・ステイーブン・スペンダー詩翻訳賞は2004年より毎年受賞される翻訳賞です。 ブックウオーム・トランス […]

Translation Nation – 学校での文芸翻訳

Posted by on 7月 10, 2014 | No Comments
Translation Nation – 学校での文芸翻訳

ブックウオーム・トランスレイションズは強い文芸翻訳の歴史を持っているので、Translation Nation […]

5月のニュースレター

Posted by on 7月 9, 2014 | No Comments
5月のニュースレター

ここにクリックして当社の5月のニュースレターを読んでください

ブックウオームのブログへようこそ!

Posted by on 12月 3, 2013 | No Comments
ブックウオームのブログへようこそ!

お客様、翻訳者、業界関係者、ウェブサイトへお越しした方々、こんにちは!我々ブックウオームトランスレイションズは […]

Menu