Website Translationウェブサイトの特徴は多様な型式と限りない内容の数です。これを限られた時間で翻訳をする事が求められます。正確でタイムリーな上、原文の雰囲気とトーンを保った翻訳を提供する事をお約束します。

このタイプの翻訳サービスの価格は原文の複雑さ、提出時期、言語によります。サービスには二つのレベルがあります。一つ目は文書のみのサービスで、ウェブサイトの文書を翻訳し、翻訳されたファイルをお客様に送ります。この際、ウェブサイトへのアップロードはお客様のご責任となります。

当社は独自の社内ウェブチームも備えてあります。ご希望であれば、一回の固定料金の支払いでそのウェブチームが翻訳された文書を直接お客様のウェブサイトにアップロードいたします。総合見積もり価格、又はプロジェクトの詳しい内容のご相談をご希望の場合、 こちらからお問い合わせください。

当社の仕事の例として、次のサイトへお越しください。

 

ホテル、B&Bのウェブサイト。フランス語から英語への翻訳。

http://www.chambres-gites-cabourg.com/

http://www.aubergelileenchantee.com/

http://www.kyriad-caen-centre.fr/en/index.aspx

http://www.normandie-tourisme.fr/normandy-tourism-109-2.html

http://www.lemhotelhonfleur.com/hotel-centre-honfleur-normandie

http://www.auvieuxhonfleur.com/

http://www.chateauvilliers.com/en_content/presentation-accueil.php

http://www.etretatlocation.com/

http://www.hotelcentrerouen.fr/

http://www.edenparkhotel.com/

http://www.ogayot.com/

http://www.hotel-sainte-mere.com/

http://www.hotelrestaurantmontsaintmichel.com/

http://www.gitepiscinenormandie.com/

http://www.lalentillere.fr/

http://www.bellevue-hotel.fr/

http://www.lehamelin.com/

http://www.manoirdelapoterie.fr/

http://www.manoirdeclairval.fr/

http://www.manoir-du-lys.com/

http://www.accorhotels.com/gb/hotel-1725-hotel-mercure-lisieux/index.shtml

http://www.omaha-beach-hotel.com/

 

ゴルフリゾートのウェブサイト。フランス語から英語への翻訳。

http://www.omahabeachgolfclub.com/

ワイン商社のウェブサイト、フランス語から英語への翻訳。

http://www.wineboinet.com/

運賃監査会社のウェブサイト、英語からフランス語への翻訳。

http://www.controlpay.com/fr

Menu