Legal Translation法律翻译以其语言复杂性和对精准度、明确度的高要求而被认为是最难翻译的文本类型之一;这些特质也反映在了翻译报价中。

我们只选用有法律事务经验的译员来从事翻译工作。所有的译员都是从外语翻译到母语,以确保翻译的准确性。

与其他翻译公司不同的是,我们所有的翻译工作都是由公司内部雇佣的译员进行的,这样我们就可以采取负责到个人的制度,并进行全程监督。

免责声明:需要注意的是,我们采取逐字翻译的方法来处理法律文件,以确保其他语种的人员可以看懂原件。但是这并不代表原件在译入语国具有法律效力。如果您希望翻译文件具有法律效力,我们建议您找当地的律师在刊发之前通读一遍文件。

法律翻译的报价取决于语言组合和交稿时间。请联络我们咨询价格。

Menu