Über uns
Über 5.000 kreative Köpfe verwenden die richtigen Worte, um Ihren Ideen zum Durchbruch zu verhelfen.
Bookworm Translations wurde 2008 gegründet und bietet seinen Kunden einen professionellen und maßgeschneiderten Übersetzungsdienst mit Übersetzern, die aufgrund ihrer spezifischen Branchenkenntnisse und -erfahrung ausgewählt werden.
Zum Glück sind die Kommunikationsmittel im Laufe der Zeit einfacher geworden, so dass Ideen blitzschnell um die Welt reisen können. Das heißt aber nicht, dass jeder, der zwei oder mehr Sprachen spricht, in der Lage ist, eine Botschaft in einer anderen Sprache erfolgreich zu übermitteln - dazu braucht es Fingerspitzengefühl, hervorragende Kenntnisse kultureller Nuancen, ein hohes Maß an Professionalität und jede Menge Erfahrung.
Unsere Übersetzer erfüllen alle diese Voraussetzungen und sind die Schlüssel, die die Türen zu ausländischen Märkten öffnen - und das mit Stil!
Unsere Kunden nehmen unsere Dienste in Anspruch, weil sie wissen, dass ihre Geschichten, Websites, Pressemitteilungen, Artikel, Theaterstücke, Reden, Essays, Blogs und alle Arten von schriftlichen Gedanken in guten Händen sind. Wenn Sie also ein Schriftsteller, ein Verleger oder ein internationales Unternehmen sind, das möchte, dass seine Ideen erfolgreich Grenzen überschreiten, wenden Sie sich an uns, wir werden Ihren Worten gerecht. Schließlich bedeuten Worte für uns die Welt.
Bildung
-
Über 80 % unserer Übersetzer haben einen Master in Übersetzung oder einen gleichwertigen Abschluss in ihrem Fachgebiet von einer renommierten Universität.
-
Wir wählen Übersetzer mit mehr als 5 Jahren Erfahrung in den von ihnen gewählten Fachgebieten und Sprachkombinationen aus.
-
In den letzten zehn Jahren haben wir die besten kreativen Autoren und Übersetzer für uns gewinnen können, die uns dabei helfen, innovative Lösungen zu liefern, damit bei der Übersetzung nichts verloren geht, ganz gleich, um welche Sprachkombination es sich handelt.
Berufliche Vereinigungen
-
Chartered Institute of Linguists
-
The Institute of Translation and Interpreting
-
Partnermitglied der Alliance of Independent Authors
-
Mitglied der Greater Manchester Chamber of Commerce
Verfügbare Software
-
Adobe Creative Suite
-
InDesign
-
Illustrator
-
Photoshop
-
Acrobat...
-
-
Microsoft Office Suite 360
-
SDL Trados Studio (wenn geeignet)
-
Subtitle Edit
-
Google Docs
2008
GRÜNDUNGSJAHR
633
SEIT 2015 ABGESCHLOSSENE PROJEKTE
5665
WONDERFUL TRANSLATORS REGISTERED WITH OUR AGENCY
185
GLÜCKLICHE KUNDEN!